このたびの熊本県熊本地方を震源とする地震に際しましては、皆様からの温かいお見舞いのメッセージと支援の申し出をいただき、心より感謝申し上げます。
外国政府及び外国の個人・企業、在留邦人等からの義援金等につきましては、以下の要領で受け付けておりますので、ご案内致します。
なお、当館に直接義援金をお持ち頂く場合は、当館担当者が直接お預かりしますので、警備員にその旨お申し出下さい。
1.在フィリピン日本国大使館(2016年6月30日まで受付)
(1)振り込み先は以下のとおりです。
銀行名 (Bank Name) |
: Mizuho Bank Ltd., |
支店名 (Branch Name) |
: Manila Branch |
口座種類 |
: Checking Account |
口座名 (Account Name) |
: EOJ (KUMAMOTO EARTHQUAKE) |
口座番号(Account No. |
: F10-789-100048(米貨/USD) |
|
: H10-767-110166(ペソ貨/PHP) |
(注)当館で受け付けた義援金は,後日,日本政府宛に送金します。なお,御希望がございましたら日本赤十字社宛に送金しますので,送金者名、金額等の情報を当館まで(adsec@ma.mofa.go.jp) 御連絡ください。また,当館から日本赤十字社宛に送金したものは,「義援金」として取り扱われます(下記2(2)を御参照ください。)。
(注2)皆様からお預かりした義援金につきましては、地方公共団体を通じて、被災者の方々へ届けられます。
(2)受領証を希望される場合は送金後,当館宛(adsec@ma.mofa.go.jp)に以下の情報を連絡ください。
・「受領証が必要な旨」
・送金者名及び連絡先(住所及び電話番号)
・金額
・送金日
・送金元銀行名
2.日本赤十字社 (2016年6月15日まで受付)
日本赤十字社は,海外の赤十字・赤新月社,政府,個人等からの自発的な寄付の申し入れについて,海外救援金として受け入れることとし,当該口座を以下のとおり開設しております。
(1)振り込み先は以下のとおりです。
Bank Name |
: SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION |
Branch Name |
: GINZA BRANCH |
Account Number |
: 026-8372918 |
SWIFT Code |
: SMBCJPJT |
Bank Address |
: 5-8-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN |
Beneficiary Name |
: The Japanese Red Cross Society |
Beneficiary Address |
: 1-1-3, Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo, Japan |
Telephone |
: +81-3-3438-1311 |
(2)本震災に対する提供資金は,日本赤十字社において,原則として「義援金」ではなく,海外からの「救援金」として活用されます。ただし,寄付者が「救援金」ではなく「義援金」としての活用を望まれる場合には,上記の口座にて同様に入金を受け付けますが,送金後に日本赤十字社宛(メールアドレス:donation@jrc.or.jp)に以下の情報を通知することが必要となります。
①「義援金として送金した旨」
②送金者名
③金額
④送金日
⑤送金元銀行名
(注)「救援金」は日本赤十字社の救済活動の資金として活用されます。「義援金」は、日本赤十字社より被災した自治体の義援金分配委員会等に送付され、右委員会などを通じて被災者等に支払われます。
(3)送金後に受領証を希望する場合は、メールアドレス:donation@jrc.or.jpに「受領証が必要な旨」を上記②~⑤の情報と併せ通知してください。
3.被災地の各地方公共団体による義援金受け入れ口座
被災地の各地方公共団体においても,義援金受け入れ口座を開設しておりますので,各地方公共団体のHPを御確認ください。なお,特に被害の大きかった熊本県及び大分県の義援金情報は以下のリンクより御確認ください。
○ 平成28年熊本地震義援金の募集について(熊本県ホームページ)
○ Call for 2016 Kumamoto Earthquake Donations(英語)(別添添付)
○「平成28年4月地震大分県被災者義援金・被災地寄付金」の受付について(大分県ホームページ)